警告!Achtung!


Über mich/自己紹介

Dienstag, 24. Juli 2012

日語數字與量詞結合時的音變


常人多以爲無規則可言,而不察其由,而音變皆有其用:所以區別; 音變有其理:所以速讀也.

 
數字
漢字詞
音變/本族詞
韓語
現代陝西方言拼音
(入聲字母發音)
中古漢語入聲韻尾對日語は行量詞之影響
日語量詞例:
はい
1
いち
いっ
yît
t送氣
いっ
2

ar

にはい
3
さん

sânm
m濁音化
さん
4
よん
si
本族詞代替
よんはい
5


ごはい
6
ろく
ろっ
liôuk
k送氣化
ろっ
7
しち
なな
qît
本族詞代替
ななはい
8
はち
はっ
bât
t送氣
はっ
9
きゅう

jiòu

きゅうはい
10
じゅう
じゅっ
shîp
p送氣化
じゅっ

X



本族詞濁音化
なん

日語中數字連接行音量詞時的音變規則
對應該場合的漢字
-t, -p, -k 結尾的漢字+= 數字韻尾促音化+(送氣化)
(yît), (liôuk), (qît), (bât),(shîp)
-m 結尾+は行=數字韻尾促音化+(濁音化)
(sânm)
[なん]+は行=+(濁音化)




 
欲習日語,當先習中古漢語語音常識,知漢語之有入聲(之古讀“yit/yet“, „之古讀 „lok/louk/lyuk“ ). 然後知日語音變之由.
知其所以,然後自通.記而考其本者,雖成而竟庸才耳.





:1.本人陝西人也,不通廣東方言.廣東方言,入聲俱在.此南人習日韓越語之便也.
我親力考察,創此陝西,效法語(French)以書尾音之不發音者,以辨入,北人之短也.
2.陜西方言中,“十”字讀音有二:單獨出現時讀升調,与官话的調値一樣;跟其他字合用時讀入聲的古音,如:十個 [shíp ge°] 和 十五個[shîp wù ge°]。其中的p跟法語音節末的不發音字母一樣,不讀出来,只是古代發音的標記。

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen